Дэйв, не говоря ни слова, передал Алекс чашку с крепким кофе и сел рядом.
— Что произошло? — спокойно спросил он.
— Я была слишком резка с ними, — признала она, виновато пожав плечами. — Может быть, они почувствовали себя брошенными. Видимо, им показалось, что я их оттолкнула, и решили поискать утешения где-нибудь еще. — Алекс поставила чашку, чувствуя, что слезы опять стали наполнять ее глаза. — Я искала их везде… Думала, что они пошли к твоей матери… Но мне и в голову не пришло, что они могли поехать сюда!
Дэйв накрыл ладонью ее дрожащие пальцы.
— Все в порядке, успокойся. Не надо так изводить себя. С ними ничего не случилось. Ты же видела.
Алекс кивнула, пытаясь взять себя в руки.
— Прости меня, — прошептала она.
— За что? — Он удивленно уставился на нее.
— За то, что я плохая мать твоих детей, — ответила она. — И за вторжение сюда.
— Иногда, Алекс, — нетерпеливо вздохнул Дэйв, — мне очень хочется знать, что происходит в твоей голове!
— Ты отшлепал их?
Ему не понравилось, что она так резко сменила тему. Он нахмурился и сдержанно сказал:
— Нет, я сдержался и только отругал их. Глупый, опасный, бессмысленный поступок! Сэмми воспринял выговор спокойно, но Кейт была потрясена. Пожалуй, я еще ни разу так не кричал на нее.
— Она простит тебя, — заверила ее Алекс, зная, как Кейт обожает отца.
— Если она похожа на свою мать, то — нет, — проворчал он.
Алекс опустила глаза.
— Дело не в прощении, Дэйв, — пробормотала она. — Я пытаюсь забыть и не могу. Ты разбил всю мою жизнь, Дэйв!
— Знаю, — произнес он, в свою очередь опустив глаза. — И свою тоже, если хочешь знать. Я заслужил это. Ты — нет.
— Тогда почему ты сделал это? — жалобно спросила Алекс.
Дэйв тяжело вздохнул, выпустил ее руку, взъерошил ладонью волосы и как-то грубо ответил:
— Потому что она оказалась под боком.
— Т-ты, наверное, нанес ей большую обиду.
— Вряд ли, — цинично усмехнулся он. — Она не из твоей породы, Алекс. У женщин типа Линды более толстая кожа.
— И ты находишь в этом оправдание?
— Нет. Но я не могу чувствовать себя виноватым, когда для этого нет оснований.
Алекс нахмурилась, не понимая, куда он клонит. Заметив ее недоумение, Дэйв снова вздохнул.
— Алекс, если я попытаюсь тебе объяснить все, ты выслушаешь меня?
Захочет ли она слушать? Хочет ли знать? Сможет ли воспринять правду со всеми отвратительными подробностями? Ее губы предательски задрожали, и она в нерешительности отвела глаза. Дэйв снова взял ее руку.
— Пожалуйста, — попросил он. — Алекс, ты была и остаешься единственной женщиной, которую я когда-либо любил. Ты должна знать это, потому что это правда.
— Тогда почему Линда? — вспыхнула она, повернув голову и хлестнув его взглядом.
Дэйв выпустил ее руку и сжал губы.
— Потому что, — сказал он, — я на какое-то время потерял контроль над собой. Не только дома, в отношениях с тобой, но и здесь, — он обвел взглядом свой шикарный кабинет. — Линда стала отдушиной, предохранительным клапаном. Все очень просто, даже примитивно. Я использовал ее, чтобы сбросить часть того страшного напряжения, которое испытывал.
Неужели он думал, что ее устроит подобное объяснение? Александра почувствовала, как в ней стал закипать гнев.
— Значит, сейчас я должна все простить и забыть, — резко сказала она, — а потом сидеть и ждать следующего раза, когда ты снова окажешься под давлением, и под боком окажется другая услужливая дура?
— Нет, — спокойно ответил Дэйв. — Этого больше не случится.
Скептический взгляд, который послала ему Алекс, выразил все, что она думала по этому поводу.
— Этого не случится, — терпеливо повторил он, — потому что это не помогло в первый раз.
Дэйв вгляделся в ее сердитое, обиженное лицо, пытаясь уяснить, поняла ли она, к чему он клонит, и криво улыбнулся: она определенно ничего не поняла.
— Причина в тебе и в твоей неумирающей невинности, — сдержанно пояснил он.
— Дэйв, я перестала быть невинной в семнадцать лет, когда ты лишил меня девственности! — возразила она.
— Ты сама отдала ее, Алекс, — поправил он. — И отдала добровольно.
Александра покраснела. Он был прав, она не просто отдала невинность, она, фактически, бросила ему всю себя.
— И, хочешь, верь, хочешь не верь, — продолжил Дэйв, — я взял ее, не имея намерения брать. Нет, — он снова сжал ее руку, — не пойми меня превратно, Алекс. Я хотел тебя, Боже мой, — вздохнул он, — я хочу тебя всегда! Но тебе исполнилось только семнадцать! А я был достаточно опытным мужчиной двадцати четырех лет! Я знал, что должен повернуться и уйти, пока все не стало слишком серьезным. Но не смог, — признал он. — Поэтому я решил поддерживать с тобой легкие отношения, но не смог сделать даже этого. — Дэйв помолчал немного. — В конце концов, ты настолько завладела всеми моими мыслями и чувствами, что от этого стала страдать моя работа. И твоя тоже, — напомнил он ей. — Ты училась на «отлично» до того, как познакомилась со мной. И твои родители были против меня…
При этих словах Алекс удивленно раскрыла глаза. Она не подозревала, что он догадывался об отношении ее родителей к их встречам. Обычно они осторожно-вежливо улыбались ему, когда он заезжал за ней домой.
— Они не одобряли, — продолжил он, — и правильно. Из-за меня все твои годы учебы в школе могли пропасть даром. С другой стороны, из-за тебя в полной неопределенности оказались мои собственные планы, которые я разработал для своей карьеры.